пожарен

пожарен
fire (attr.)
пожарен кран a fire plug, hydrant
пожарна команда fire-brigade, ам. a fire company, (зданието) a fire station
ам. fire department
пожарна помпа fire-pump, (голяма) fire-engine
пожарна тревога a fire alarm
* * *
пожа̀рен,
прил., -на, -но, -ни fire (attr.); \пожаренен кран fire plug/cock, hydrant; \пожаренна команда fire squad/brigade; \пожаренна помпа fire-pump, (голяма) fire-engine.
* * *
1. fire (attr.) 2. ПОЖАРЕН кран a fire plug, hydrant 3. ам. fire department 4. пожарна команда fire-brigade, ам. a fire company, (зданието) a fire station 5. пожарна помпа fire-pump, (голяма) fire-engine 6. пожарна тревога a fire alarm

Български-английски речник. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • ГИДРАНТ ПОЖАРНЫЙ — стационарное устройство наземного или подземного типа для отбора воды на пожарные нужды из наружной водопроводной сети (Болгарский язык; Български) пожарен хидрант [кран] (Чешский язык; Čeština) venkovní požární hydrant (Немецкий язык; Deutsch)… …   Строительный словарь

  • ЗАПАС ВОДЫ ПОЖАРНЫЙ — запас воды в резервуарах, находящихся в системе водоснабжения или вне её, необходимый для тушения пожара (Болгарский язык; Български) пожарен воден запас (Чешский язык; Čeština) zásoba požární vody (Немецкий язык; Deutsch) Löschwasservorrat;… …   Строительный словарь

  • КРАН ПОЖАРНЫЙ — кран, устанавливаемый на внутреннем водопроводе и оборудованный соединительной головкой, т.е. устройством для быстрого и надёжного присоединения пожарного рукава (Болгарский язык; Български) пожарен кран (Чешский язык; Čeština) vnitřní požární… …   Строительный словарь

  • НАДЗОР ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПОЖАРНЫЙ — надзор, осуществляемый органами пожарной охраны по проверке выполнения правил, инструкций и технических норм по пожарной безопасности при проектировании и эксплуатации сооружений (Болгарский язык; Български) държавен пожарен контрол (Чешский… …   Строительный словарь

  • гъэжъагъэ — зыпI. гл. пожарен, а, о, испечен, а, о Лыр гъэжъагъэ КIэнкIэр гъэжъагъэ …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”